Abkhazia calls UN mission peacekeepers prevent Georgia from violating Abkhazian airspace Abjasia pide misión de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz prevenir Georgia de violar el espacio aéreo de Abjasia
Read it in Russian Leer en ruso
Ministry of defense of Abkhazia calls on leadership of the UN Observer Mission in Georgia and Joint Peacekeeping Forces to prevent Georgia from using airspace of the Abkhazian republic for both reconnaissance and civil flights, REGNUM correspondent quotes deputy minister of defense of Abkhazia, state secretary Garry Kupalba to state. Ministerio de Defensa de Abjasia pide a dirigentes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia y el conjunto de las Fuerzas de Mantenimiento de la Paz Georgia para prevenir el uso de espacio aéreo de la república de Abjasia, tanto de reconocimiento civil y vuelos, Regnum corresponsal cita viceministro de Defensa de Abjasia, Secretario de Estado Garry Kupalba a estado.
From early April, the Georgian side has launched a series of regular violations of Abkhazia's airspace. Desde principios de abril, la parte georgiana ha puesto en marcha una serie de violaciónes de regular el espacio aéreo de Abjasia. Both reconnaissance and military aircraft of the Georgia's air force started to fly over the Georgian-Abkhazian conflict's security zone, the official informed. Ambos de reconocimiento y aviones militares de la Georgia de la fuerza aérea comenzó a volar sobre Georgia y el conflicto de Abjasia de la zona de seguridad, el funcionario informó.
According to Kupalba, on April 16, 2008, four military aricraft and an unmanned plane were observed above the city of Gali. Según Kupalba, el 16 de abril de 2008, cuatro militares y aricraft un avión no tripulado se observaron por encima de la ciudad de Gali. He said that on April 20, an unmanned aircraft for yet another time violated Abkhazia's airspace, flying over Gali and Ochamchir regions. Dijo que el 20 de abril, un avión no tripulado para otro momento violó el espacio aéreo de Abjasia, que volaba a más de Gali y Ochamchir regiones. It was shot down over the Gagida settlement by the Abkhazian side. Que fue derribado sobre el Gagida solución por la parte abjasia.
“Abkhazian ministry of defense is warning again that it will continue by all necessary means preventing violations of the republic's airspace,” Kupalba stated. "Abjasia Ministerio de Defensa advierte de nuevo que seguirá por todos los medios necesarios para la prevención de violaciónes de la República del espacio aéreo", declaró Kupalba.