Norwegian authorities release Russian trawler “Koralnes” Autoridades noruegas liberación arrastrero ruso "Koralnes"
Read it in Russian Leer en ruso
Norwegian authorities have released Russian trawler “Koralnes” and let it leave the port of Bodo, where the ship had been anchored for the last days, a REGNUM correspondent was informed at “Sevrybkom-1” company, the owner of the vessel. Autoridades noruegas han puesto en libertad arrastrero ruso "Koralnes" y dejar que abandonar el puerto de Bodo, en la que el buque se ha anclado durante los últimos días, un Regnum corresponsal se informó en "Sevrybkom-1" empresa, el propietario del buque. According to the staff of the company, bank guarantees of paying the fines were received by the Norwegian authorities so far. Según el personal de la empresa, las garantías bancarias de pago de las multas fueron recibidos por las autoridades noruegas hasta la fecha. In response, the police allowed the trawler to leave the port. En respuesta, la policía permitió a los arrastreros a abandonar el puerto. Neither the ship owner nor the captain are going to appeal the decision to impose the fine. Ni el armador ni el capitán se va a apelar la decisión de imponer la multa.
The Russian trawler “Koralnes”, which home port is Murmansk, was arrested by the Norwegian authorities on the night of Monday, March 24. El arrastrero ruso "Koralnes", que es puerto de Murmansk, fue detenido por las autoridades noruegas en la noche del lunes, 24 de marzo. An inspection revealed violation of rules of filing information as when the vessel had finished fishing and sailed to the port of Sortland to unload the fish, the captain had not informed the Norwegian Fisheries Department about completing fishing, which he was supposed to do. Una inspección reveló violación de las normas de presentación de la información como cuando el buque había terminado la pesca y navegó hasta el puerto de Sortland para descargar el pescado, el capitán no había informado al Departamento de Pesca noruego acerca de completar la pesca, que se suponía que iba a hacer. During the inspection there were 48.5 tons of fish including 33 tons of cod onboard. Durante la inspección había 48,5 toneladas de peces incluidos 33 toneladas de bacalao a bordo. According to “Sevrybkom-1” representatives, the crew is fine now. Según "Sevrybkom-1" representantes, la tripulación está bien ahora. There is still enough water and supply including the required fuel onboard for getting to the homeport. Todavía hay agua suficiente y de la oferta incluido el combustible necesario a bordo para llegar a la homeport.