Digg This!  del.icio.us                           

Georgia choose president early elections Géorgie choisir le président des élections anticipées



Anglais Allemand Espagnol Français Italien Portugues

Read it in Russian Read it in Russian

Today, on January 5, early presidential election and a plebiscite are held in Georgia, a REGNUM correspondent informs. Aujourd'hui, le 5 Janvier et le début de l'élection présidentielle sont un plébiscite tenu en Géorgie, un REGNUM correspondant informe. Polling stations opened at 07:00 am The voting is to start at 08:00 am and to finish at 08:00 pm Preliminary results of the election and the plebiscite will be announced 24 h after the voting ends – on January 6 between 08:00 pm and 09:00 pm and official results within four days. Les bureaux de vote ouverts à 07:00 am Le vote est de commencer à 08:00 heures et se terminer à 08:00 pm Les résultats préliminaires de l'élection et le référendum sera annoncé 24 heures après le vote se termine - Janvier 6, entre le 08: 00 h et de 09:00 h et de résultats officiels dans les quatre jours.

Seven people are running for the Georgian presidency. Sept personnes sont en cours d'exécution pour la présidence géorgienne. They are candidate from the united opposition Levan Gachechiladze , businessman Arkady (Badri) Patarkatsishvili , leader of the New Rights Party David Gamkrelidze , leader of the Labor Party Shalva Natelashvili , leader of the United National Movement Party Mikhail Saakashvili , leader of the Party of Future Giorgi Maisashvili and leader of Imedi Party Irina Sarishvili . Ce sont des candidats de l'opposition Levan Gachechiladze, homme d'affaires Arkadi (Badri) Patarkatsishvili, chef du Nouveau Parti pour les droits de David Gamkrelidze, leader du Parti travailliste Shalva Natelashvili, chef du Parti du Mouvement national uni Mikhail Saakachvili, leader du Parti de l'avenir Giorgi Maisashvili et chef du Parti Imedi Irina Sarishvili.

According to the Central Election Commission (CEC), the total number of eligible voters is 3,352,448 people. Selon la Commission électorale centrale (CEC), le nombre total des électeurs est 3352448 personnes. The number includes 27,210 Georgian citizens living abroad and registered at consulates. Le nombre des 27.210 citoyens géorgiens vivant à l'étranger et inscrits dans les consulats.

3,399 polling stations in 86 constituencies will be opened in Georgia and 43 polling stations abroad (including three ones for the Georgian peacekeepers in Iraq and Kosovo). 3399 bureaux de vote dans 86 circonscriptions seront ouverts en Géorgie et 43 bureaux de vote à l'étranger (y compris les trois principes pour le maintien de la paix géorgien en Irak et au Kosovo). Polling stations will be open in 33 countries. Les bureaux de vote seront ouverts dans 33 pays. This, in particular, includes Greece (four polling stations), Turkey (three polling stations), Ukraine (three polling stations), the USA (two polling stations), Russia (two polling stations), by one in Austria, Azerbaijan, Armenia, Belgium, Bulgaria, Great Britain, Germany, Denmark, Egypt, Israel, Iran, Spain, Italy, Kazakhstan, Cyprus, Kuwait, Lithuania, the Netherlands, Poland, Romania, Uzbekistan, France, the Czech Republic, Switzerland, Sweden and Estonia. Ce, en particulier, comprend la Grèce (quatre bureaux de vote), la Turquie (trois bureaux de vote), Ukraine (trois bureaux de vote), les Etats-Unis (deux bureaux de vote), la Russie (deux bureaux de vote), par un en Allemagne, Autriche, Azerbaïdjan, Arménie , Belgique, Bulgarie, Grande-Bretagne, Allemagne, Danemark, Égypte, Israël, Iran, Espagne, Italie, Kazakhstan, Chypre, Koweït, Lituanie, Pays-Bas, la Pologne, la Roumanie, l'Ouzbékistan, de la France, la République tchèque, la Suisse, la Suède et l'Estonie . Special polling stations will function in the Georgian territory for prisoners and for servicemen in the places of their service. Spécial de fonctionnement des bureaux de vote dans le territoire géorgien pour les prisonniers et pour les militaires dans les lieux de leur service. As for Georgian citizens living in the conflict zones, according to the CEC, they can vote at polling stations in Kodori Gorge and in the section of Tskhinvali area controlled by Georgia. Comme pour les citoyens géorgiens vivant dans les zones de conflit, en fonction de la CCE, ils peuvent voter dans les bureaux de vote dans les gorges de Kodori et dans la section de Tskhinvali zone contrôlée par la Géorgie.

The voters will be given three voting ballots – a ballot to vote at the presidential election and two plebiscite ballots – on Georgia entering NATO and on setting a date of the parliamentary elections (in spring, as it was envisaged by the Georgian constitution before amendments in 2006, upon which the opposition insists) or in fall of 2008 in accordance with the current constitution. Les électeurs seront de trois bulletins de vote - un bulletin de vote à l'élection présidentielle et les deux tours de scrutin plébiscite - à entrer dans l'OTAN et la Géorgie sur la fixation d'une date des élections législatives (au printemps, comme il a été envisagé par la Constitution géorgienne avant amendements 2006, qui insiste sur l'opposition), ou à l'automne de 2008, conformément à la Constitution actuelle.

COMMENT ON THIS NEWS ! (please, do not use "http://")

   

comments

computers

SEARCH NEWS
           

social network

Lundi midi je serai à St Lô pour écouter le Président de la République intervenir sur les questions de l'éducation . J'ai été invité en tant que Président de la Région et j'ai pensé justifié de me rendre à cette...
caption id=attachment_694 align=aligncenter width=299 caption=choose mongolrally][/caption]
Le président Barack Obama fait son apparition dans un épisode de Spiderman (Marvel Comic) - Le dernier numéro de Amazing 'Spider-Man', en date du 8 janvier...
Quand Alain Le Vern ne fait rien face à la dégradation du service et répond (fait répondre) aux journalistes qu'une réunion est prévue en mai (quel mépris des difficultés rencontrées par les voyageurs !), Laurent Beauvais a suspendu les ...
On se souvient qu’Alain Lambert, président du conseil général de l’Orne, avait déjà utilisé cette méthode pour dénoncer la gestion du dossier Wimax par le prestataire Altitude telecom. Espérons que l’initiative de Laurent Beauvais ...

sport

real estate

interesting facts
scan news


All News Last News Main News
12/24/2008 12/15/2008 12/12/2008 12/11/2008 12/9/2008 12/5/2008 12/4/2008 12/1/2008 11/28/2008 11/27/2008 11/26/2008 11/24/2008 11/21/2008 11/20/2008 11/19/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008
Updated: 1/9/2009 4:00:17 PM çðåú ñ÷ñ | àáéæøé îéï