Historian: “Yushchenko’s father collaborated Nazi while being captivity” Historien: "Le père de Iouchtchenko collaboré nazi tout en captivité"



Anglais Allemand Espagnol Français Italien Portugues

Read it in Russian Lisez-le en russe

Biography of Andrei Yushchenko , father of Ukrainian President Viktor Yushchenko , called Andrei Yushchenko: Personality and “the legend” and published by Yuri Vilner appeared in Moscow. Biographie de Andrei Iouchtchenko, le père du Président ukrainien Viktor Yushchenko, Andrei Iouchtchenko a appelé: la personnalité et de "la légende" et publié par Yuri Vilner apparu à Moscou. As a REGNUM correspondent informs, the book is prefaced with an epigraph from an interview given by Viktor Yushchenko’s brother, Pyotr, saying: “We used to drink very good coffee in the family, to which Dad taken to while being in captivity.” En tant que Regnum correspondant informe, le livre est préfacé avec une épigraphe d'une interview donnée par Viktor Yushchenko le frère, Piotr, en disant: «Nous avons l'habitude de boire du café très bon dans la famille, à qui papa prises pour, tout en étant en captivité. "

Yuri Vilner defined his task this way: “Biography of the Ukrainian president’s father has become one of the most discussed topics in Ukraine in recent years… From the very start of his public career Viktor Yushchenko has been declaring a specific vision of the history of World War Two, has not been shy of his sympathy for the Nazi units of OUN-UPA and has not been drawing the line between Soviet soldiers and Nazis. Yuri Vilner défini sa tâche de cette manière: "de la Biography du président ukrainien père est devenu l'un des sujets les plus débattus en Ukraine au cours des dernières années ... Dès le début de sa carrière publique Viktor Yushchenko a été déclarant une vision spécifique de l'histoire de la Deuxième Guerre mondiale, n'a pas été timide de sa sympathie pour les nazis des unités de OUN-UPA et n'a pas été le dessin de la ligne de démarcation entre les soldats soviétiques et nazis. Some of his opponents considered Yushchenko’s revisionism as the result of his education in the family, that is why the personality of his father was drawing special attention; it was known that Andrei Yushchenko spent most time during the war in captivity.” Certains de ses opposants Iouchtchenko a examiné le révisionnisme à la suite de son éducation au sein de la famille, c'est pourquoi la personnalité de son père a été l'élaboration d'une attention particulière, il est connu que Andrei Iouchtchenko a passé plus de temps au cours de la guerre en captivité ".

As a result of an extensive research based on analysis and comparison of autobiographies written by Andrei Yushchenko, Yuri Vilner comes to a conclusion that “it is indisputable that Andrei Yushchenko was repeatedly lying about his biography. À la suite d'une vaste recherche fondée sur l'analyze et la comparaison des autobiographies écrites par Andrei Iouchtchenko, Yuri Vilner vient à une conclusion qu ' «il est incontestable que Andrei Iouchtchenko a été allongé à plusieurs reprises sur sa biographie. In particular, he was lying about events in his life before the war, about circumstances under which he was taken in captivity and about what he was doing during the war. En particulier, il était allongé sur les événements de sa vie avant la guerre, sur les circonstances dans lesquelles il a été emmené en captivité et sur ce qu'il faisait pendant la guerre. It indisputable that by those lies Andrei Yushchenko was trying to conceal true facts of his biography regarding his being in captivity. Il incontestable que ces mensonges par Andrei Iouchtchenko cherche à dissimuler des faits réels en ce qui concerne sa biographie qu'il est en captivité. He made a concentrated effort to conceal being in captivity in the beginning and in the end of the war. Il a fait un effort concentré pour dissimuler être en captivité en début et en fin de la guerre. Besides, he evidently was trying to keep back the fact of being in some of the camps where he was listed in the documents as a prisoner of war. En outre, il est évidemment tentant de garder le dos fait d'être dans certains camps, où il a été énumérés dans les documents comme un prisonnier de guerre. Analysis of the documents allows us supposing with a high level of confidence that Yushchenko collaborated with Nazis during the war as a “camp Polizei” and then an undercover informer. Analyze des documents nous permet de supposer un niveau élevé de confiance que Iouchtchenko a collaboré avec les nazis pendant la guerre comme un «camp de la police" et puis un indicateur d'infiltration. It is the willingness to conceal the fact of collaboration with the Nazis that can explain why Yushchenko used to hush up or distort true facts of his biography during the war.” Il est la volonté de dissimuler le fait de la collaboration avec les nazis qui peuvent expliquer pourquoi Iouchtchenko utilisé pour cacher ou de fausser la vérité des faits de sa biographie au cours de la guerre. "

In the end of the book, Vilner outlines prospects of his work: “Further examination of biography of Andrei Yushchenko can clear once and for all the question of his collaboration with the enemy and the forms of it. A la fin du livre, Vilner décrit les perspectives de son travail: «Un examen plus approfondi de la biographie de Andrei Iouchtchenko pouvez effacer une fois pour toutes la question de sa collaboration avec l'ennemi et les formes de celui-ci. It is evident that the Ukrainian Security Service will hardly assist in finding the truth, because Andrei Yushchenko is the father of the current president. Il est évident que le Service de sécurité ukrainien va guère aider à trouver la vérité, parce que Andrei Iouchtchenko est le père de l'actuel président. Nevertheless, most documents of the captive camps and concentration camps having to do with the name of Andrei Yushchenko are archived outside Ukraine, mostly in the territory of Russia. Néanmoins, la plupart des documents de la captivité des camps et des camps de concentration d'avoir à faire avec le nom d'Andrei Iouchtchenko sont archivés en dehors de l'Ukraine, principalement dans le territoire de la Russie. Significant part of the Third Reich archives is also stored in Russia. Partie importante de la Troisième Reich archives est également stockées en Russie. Finally, copies and extractions from many filtration cases proceeded by security services of the Soviet republics against suspects in collaboration with the enemy are also stored in Russia. Enfin, les copies et extraits de nombreux cas, procédé de filtration par les services de sécurité de l'Union soviétique contre les suspects en collaboration avec l'ennemi sont également stockées en Russie. Besides, archives of Russian security services contain copies of documents from correspondence held in the framework of the filtration cases. En outre, les archives des services de sécurité russes contiennent des copies de documents de correspondance qui s'est tenue dans le cadre de la filtration des cas. Part of the archives is in Germany and the United States. Partie des archives est en Allemagne et les États-Unis. Concentrated effort regarding those archives can also assist in investigating the Yushchenko case under the condition the German and the US authorities do not classify details of the true biography of the current Ukrainian president.” De redoubler d'efforts en ce qui concerne les archives peuvent également aider dans l'enquête sur l'affaire Iouchtchenko à la condition de l'Allemagne et les autorités américaines ne sont pas classer les détails de la vraie biographie de l'actuel président ukrainien. "

All News Toutes les actualités Last News Dernières nouvelles Main News Nouvelles Principales
11/19/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 11/19/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008

Finance Finances

computers ordinateurs

more news plus de nouvelles

??????? ??????? ??????? ???????

??????? ???????????? ??????? ????????????

?????????? ????? ?????????? ?????
scan news analyze

historian-yushchenkos-father-986276 historien-yushchenkos-père-986276