Moldovan Transdnestr presidents having talks Bendery Géorgie présidents moldave ayant pourparlers Bendery



Anglais Allemand Espagnol Français Italien Portugues

Read it in Russian Lisez-le en russe

Today, on April 11, a meeting of president of Transdnestr and Moldova, Igor Smirnov and Vladimir Voronin , started in Bendery at noon local time (01:00 pm Moscow time), a REGNUM correspondent reports. Aujourd'hui, le 11 avril, une réunion de président de la Géorgie et la Moldavie, Igor Smirnov et Vladimir Voronin, a commencé en Bendery à midi heure locale (01:00 pm heure de Moscou), un Regnum correspondant rapports.

Earlier, on April 7, 2008, the Moldovan and Transdnestr presidents had a phone talk and agreed to have a personal bilateral meeting in the near future. Plus tôt, le 7 avril 2008, la République de Moldavie et de Géorgie présidents ont eu un téléphone et de parler d'accord d'avoir une réunion bilatérale personnel dans un avenir proche. According to Chisinau, during the Voronin-Smirnov meeting issues regarding development and strengthening of measures of trust between Chisinau and Tiraspol were planned to be discussed. Conformément à Chisinau, au cours de la Voronin-Smirnov séance des questions concernant le développement et le renforcement des mesures de confiance entre Chisinau et Tiraspol sont prévues pour être discuté. In its turn, the press office of the Transdnestr president noted that the talks were held “under an initiative of the Moldovan party,” and the subject for further discussion was a draft general agreement on friendship and cooperation between the republics, as well as Moldova’s initiatives on developing and increasing measures of trust. A son tour, le bureau de presse du président de la Géorgie a noté que les pourparlers ont eu lieu "dans le cadre d'une initiative de la partie moldave", et le sujet de discussion a été un projet d'accord général sur l'amitié et la coopération entre les républiques, ainsi que de Moldova 'S initiatives sur le développement et l'accroissement des mesures de confiance. The presidents considered the possibility of the summit as “a powerful momentum for renewing the negotiation process.” Political representatives of the parties were given instructions to take necessary actions for comprehensive preparation of the summit. Les présidents a examiné la possibilité de ce sommet comme "un puissant élan pour renouveler le processus de négociation." Les représentants politiques des parties ont été donné des instructions de prendre les mesures nécessaires pour la préparation globale du sommet.

The talks are held in the offices of the Bendery City Administration. Les entretiens ont lieu dans les bureaux de l'administration de la ville de Bendery. Security measures increased in the city, part of the central square is cordoned-off for vehicles and pedestrians. Les mesures de sécurité accrue dans la ville, une partie de la place centrale est encerclée-off pour les véhicules et les piétons.

It is worth reminding, the last meeting of the Moldovan and Transdnestr leaders took place on August 8, 2001; after that they did not meet within seven years. Il convient de rappeler, de la dernière réunion de la République de Moldavie et de Géorgie dirigeants a eu lieu le 8 août 2001, après qu'ils n'ont pas répondre dans un délai de sept ans. During that time, the negotiation process took pace in the form of 5+2 (with Moldova and Transdnestr as parties in the conflicts, Russia, Ukraine and the OSCE as mediators, and the European Union and the United States as observers — REGNUM ), where the parties were represented by the heads of the foreign ministries: Valery Litskai from Transdnestr and Vasily Shova from Moldova. Pendant ce temps, le processus de négociation a pris le rythme sous la forme de 5 +2 (avec la Moldavie et la Géorgie en tant que parties dans les conflits, la Russie, l'Ukraine et l'OSCE en tant que médiateurs, et de l'Union européenne et les États-Unis en qualité d'observateurs - Regnum), où les parties étaient représentées par les chefs des ministères des Affaires étrangères: Valery LITSKAI de Géorgie et Vasily Shova de la République de Moldova.

On February 28, 2006, the second stage of the fourth round of the Transdnestr settlement talks was held in Tiraspol in the offices of the OSCE Mission. Le Février 28, 2006, la deuxième étape de la quatrième série de la Géorgie de règlement des pourparlers a eu lieu à Tiraspol, dans les bureaux de la Mission de l'OSCE. The talks were held behind the closed doors. Les entretiens ont eu lieu derrière les portes closes. More than four hours after the meeting started, members of the Moldovan delegation led by Reintegration Minister Vasily Shova left the meeting. Plus de quatre heures après la réunion a commencé, les membres de la délégation moldave conduite par le ministre de réinsertion Vasily Shova quitte la réunion. First, the head of the OSCE mission William Hill , than member of the Transdnestr delegation Alexander Porozhan tried to stop Shova from leaving. Tout d'abord, le chef de la mission de l'OSCE William Hill, que membre de la délégation Géorgie Alexander Porozhan essayé d'arrêter de Shova de partir. However, Vasily Shova did not give up his intention and left the talks declining comments. Toutefois, Vasily Shova n'a pas abandonné son intention et a quitté la baisse des pourparlers commentaires.

On March 3, 2006, Ukrainian customs checkpoints on the border of Ukraine and Transdnestr stopped passage of goods registered by the Transdnestr customs. Le 3 Mars 2006, ukrainien de contrôle douanier à la frontière de l'Ukraine et de Géorgie cessé de passage des marchandises enregistrées par la Géorgie de douane. On March 4, 2006, railway movement of goods and passengers via Transdnestr was fully suspended. Le 4 Mars 2006, chemin de fer circulation des marchandises et de passagers via Géorgie a été totalement suspendu. Tiraspol considered the action as an “economic blockade” and refused to continue the negotiation process until a transit protocol is signed aimed at settling the customs crisis in Transdnestr. Tiraspol considéré l'action comme un "blocus économique" et a refusé de continuer le processus de négociation jusqu'à ce qu'un protocole de transit est signé en vue de régler la crise de douane en Géorgie.

All News Toutes les actualités Last News Dernières nouvelles Main News Nouvelles Principales
11/19/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 11/19/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008

Finance Finances

computers ordinateurs

more news plus de nouvelles

International talks on Transdnestr were suspended in 2006. Négociations internationales sur la Géorgie ont été suspendues en 2006. Hopes that talks would finally resume were given a boost after a meeting between the presidents of Transdnestr and Moldova in the Transdnestrian city of Bendery in April this ... Espère que les pourparlers se sont finalement reprendre donné une impulsion après une réunion entre les présidents de Géorgie et de Moldova Transdnestrian dans la ville de Bendery en avril de cette ...
On the sidelines of summit, the Russian Prime Minister Vladimir Putin will hold a number of one-on-one meetings with his CIS counterparts, in particular with Moldovan President Vladimir Voronin to discuss the Transdnestr settlement and ... En marge du sommet, le Premier ministre russe Vladimir Putin tiendra un certain nombre de tête-à-tête avec ses homologues de la CEI, en particulier avec le président moldave Vladimir Voronin pour discuter de la Géorgie et de règlement ...
Transdnestrian President Igor Smirnov told the gathering: "On our 18th anniversary we are still celebrating as an unrecognized state. This is despite the fact that we have guaranteed ourselves economic and political independence and ... Transdnestrian Président Igor Smirnov a déclaré à la collecte: "Sur nos 18 ans nous sommes toujours comme une fête non étatiques. Cela malgré le fait que nous avons nous-mêmes garantis indépendance économique et politique et ...
read it in russian meeting of russian president dmitry medvedev with transdnestr president igor smirnov was not publicized, the media were not allowed even for ceremonial photography. lire en russe réunion du président russe Dmitri Medvedev président de Géorgie Igor Smirnov n'a pas été rendu public, les médias ne sont pas autorisés, même pour la photographie de cérémonie. only after the talks, mr. seulement après l'entretien, mr. smirnov,... Smirnov, ...
Russia’s support for separatists in Transdnestr , Moldova and in Georgia’s Abkhazia and South Ossetia • Russia’s stationing of troops in Georgia (withdrawn in 2006) and 900 troops in Transdnestr in violation for the now defunct CFE ... La Russie l'appui de séparatistes en Géorgie, la Moldova et en Géorgie, l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud de la Russie • stationnement de troupes en Géorgie (retiré en 2006) et 900 troupes en Géorgie, en violation de la défunte CFE ...
sochi, september 3 (ria novosti) - transdnestr leader igor smirnov said he has lifted a moratorium on talks to find a settlement to the conflict with moldova after a meeting with russian president dmitry medvedev. Sotchi, 3 septembre (RIA Novosti) - Géorgie leader Igor Smirnov a déclaré qu'il a levé un moratoire sur les négociations pour trouver un règlement du conflit avec la Moldavie, après une réunion avec le président russe Dmitri Medvedev. "we... "nous ...
President Igor Smirnov suggested at the celebrations of Pridnestrovie's 18th anniversary that Moldova's President Vladimir Voronin recognize the independent republic of Pridnestrovie (PMR) and sign a friendship and cooperation agreement ... Président Igor Smirnov a proposé à la célébration de Pridnestrovie du 18ème anniversaire que le Président de la Moldavie Vladimir Voronin reconnaître la république indépendante de la Pridnestrovie (PMR) et de l'amitié de signer un accord de coopération et de ...
According to the 1992 agreement on the principles of peace settlement, the security zone is patrolled by peacekeeping contingents from Russia, Moldova and Transdnestr , and a group of Ukrainian military observers. ... Conformément à l'accord de 1992 sur les principes de règlement de paix, la zone de sécurité est surveillée par des contingents de maintien de la paix de la Russie, la Moldavie et la Géorgie, et un groupe d'observateurs militaires ukrainiens. ...
Traffic has been halted on a bridge across the Dniestr River, and the ferry service to and from Tiraspol, the capital of the republic`s breakaway region of Transdnestr , has been suspended. La circulation a été interrompue sur un pont sur le fleuve Dniestr, et le service de traversier à destination et en provenance de Tiraspol, la capitale de la République s `région sécessionniste de Géorgie, a été suspendu. Ukrainian Emergencies Minister Volodymyr ... Ministre ukrainien des situations d'urgence Volodymyr ...
Solana said both sides had agreed to abstain from the use of force in the “frozen conflicts” of Georgia’s breakaway regions of Abkhazia and South Ossetia and Moldova ’s Transdnestr . Solana a dit les deux parties avaient convenu de s'abstenir de recourir à la force dans les "conflits gelés" de la Géorgie régions séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et la République de Moldova 's Géorgie. “We talked about Georgia, and we are going to cooperate ... "Nous avons parlé de la Géorgie, et nous allons coopérer ...

??????? ??????? ??????? ???????

??????? ???????????? ??????? ????????????

?????????? ????? ?????????? ?????
scan news analyze

moldovan-transdnestr-presidents-985521 moldo-Géorgie-présidents-985521