North Ossetia supports independence unrecognized republics Ossétie du Nord soutient l'indépendance des républiques non reconnues



Anglais Allemand Espagnol Français Italien Portugues

Read it in Russian Lisez-le en russe

The project of statement of the Stated Duma deputies “On the policy of the Russian Federation regarding Abkhazia, South Ossetia, and Transdnestr” discussed today, March 21, at a parliament's plenary session, is being lively commented on in North Ossetia, REGNUM correspondent has reported. Le projet de déclaration des députés de la Douma Dit "sur la politique de la Fédération de Russie concernant l'Abkhazie, l'Ossétie du Sud, et la Géorgie" discuté aujourd'hui, Mars 21, un parlement à la session plénière, est animé commenté en Ossétie du Nord, Regnum correspondant a signalés.

“North Ossetia recognized independence of South Ossetia in 1993. "Ossétie du Nord a reconnu l'indépendance de l'Ossétie du Sud en 1993. All these years, we have been applying to agencies of the Russian federation's state authority to recognize sovereignty of the republic that has acquired all the attributes of a state,” North Ossetian MP Valery Gizoyev said. Toutes ces années, nous avons été l'application aux organismes de la Fédération de Russie, l'autorité de l'État de reconnaître la souveraineté de la République qui a acquis tous les attributs d'un État, "d'Ossétie du Nord député Valery Gizoyev dit.

“Yesterday, parliament of North Ossetia again appealed to heads of both houses of the Russian parliament regarding the subject. "Hier, le Parlement de l'Ossétie du Nord de nouveau lancé un appel aux chefs des deux chambres du parlement russe sur le sujet. It is said in the text of the statement: 'the State Duma of the Russian Federation states that after independence of Kosovo was unilaterally proclaimed, Russia has realized the necessity to correct its policy regarding Abkhazia, South Ossetia, and Transdnestr based on the will of population residing in the territories.'” Il est dit dans le texte de la déclaration: «la Douma d'État de la Fédération de Russie déclare que, après l'indépendance du Kosovo a été proclamée unilatéralement, la Russie a réalisé la nécessité de corriger sa politique en ce qui concerne l'Abkhazie, l'Ossétie du Sud, Géorgie et fondée sur la volonté des population résidant dans les territoires. "

“The State Duma reminds that on both sides of the Russian-Georgian border, there are North Ossetia and South Ossetia, in which one and the same divided Ossetian people is living.” "La Douma d'État rappelle que sur les deux côtés de la frontière russo-géorgienne, il ya l'Ossétie du Nord et l'Ossétie du Sud, dans laquelle un seul et même peuple divisé Ossétie est vivant."

“In the circumstances when the universally recognized principles of international law lose their inviolability, a situation may occur in which the right of a people for unification becomes a priority. «Dans le cas où principes universellement reconnus du droit international perdent leur inviolabilité, mai une situation qui se produisent dans le droit d'un peuple pour l'unification devient une priorité. I believe that time has come to unify the Ossetian people divided by a state border.” Je crois que le moment est venu pour unifier le peuple d'Ossétie divisés par une frontière ».

“Kosovo option is not acceptable to us. "Le Kosovo n'est pas acceptable pour nous. Russian parliamentarians have expressed their attitude to the problem. Parlementaires russes ont exprimé leur attitude à l'égard du problème. At this point, Abkhazia and South Ossetia will not so far become independent states, but they will receive aid from Russia and guarantees of security in case of military conflict with Georgia. À ce point, l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud ne sera pas pour autant devenir des États indépendants, mais ils reçoivent de l'aide en provenance de Russie et des garanties de sécurité en cas de conflit militaire avec la Géorgie. It means that the process of recognition of unrecognized states has started,” Valery Gizoev observed. Cela signifie que le processus de reconnaissance des Etats non reconnus a commencé », Valery Gizoev observé.

Coordinator of North Ossetian regional department of LDPR Georgy Zozrov said that it was time to proceed from words to action, and informed that his party leader Vladimir Zhirinovsky also supported the idea of recognizing South Ossetia. Coordonnateur de l'Ossétie du Nord département régional de Georgy LDPR Zozrov dit qu'il était temps de passer des paroles aux actes, et informé que son chef de parti de Vladimir Jirinovski a également appuyé l'idée de reconnaître l'Ossétie du Sud.

“The project of the statement discussed today in the Russian parliament, undoubtedly, shows that Russia is not indifferent to the peoples of South Ossetia and Abkhazia. «Le projet de la déclaration discuté aujourd'hui dans le Parlement russe, sans doute, montre que la Russie n'est pas indifférente pour les peuples de l'Ossétie du Sud et en Abkhazie. In case of aggression, they will be rendered help, the regime of border crossing is being simplified, and Russian missions are being opened in the republics. En cas d'agression, ils seront rendus aider, le régime du passage des frontières est simplifié, russe et missions sont en cours d'ouverture dans les républiques. But we also want the South and North of Ossetia to unify as one republic. Mais nous voulons aussi que les pays du Sud et de l'Ossétie du Nord d'unifier comme l'une république. We were divided at some point by politicians; it's time now to correct this mistake,” North Ossetian MP Anatoly Tsalkosov said. Nous avons été divisés au point par certains hommes politiques, il est temps maintenant de corriger cette erreur, "d'Ossétie du Nord député Anatoly Tsalkosov dit.

“It is necessary to analyze the possibility of speeding up the objective sovereignty-gaining process by Abkhazia and South Ossetia, up to recognition of their independence based on the will of the people. "Il est nécessaire de analysent la possibilité d'accélérer l'objectif de souveraineté-processus gagne en Abkhazie et en Ossétie du Sud, jusqu'à la reconnaissance de leur indépendance fondée sur la volonté du peuple. From Georgia they have been long since independent,” Tsalkosov argued. De la Géorgie, ils ont été depuis longtemps indépendant ", a fait valoir Tsalkosov.

All News Toutes les actualités Last News Dernières nouvelles Main News Nouvelles Principales
11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 10/13/2008 11/18/2008 11/17/2008 11/13/2008 11/11/2008 11/10/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 10/13/2008

Finance Finances

computers ordinateurs

more news plus de nouvelles

In the face of media revelations, Washington has pulled out of its support for Georgia’s Membership Action Plan in the North Atlantic Treaty Organisation (NATO). Dans le visage de révélations des médias, Washington a retiré de son soutien pour la Géorgie du Plan d'action pour l'adhésion à l'OTAN (OTAN). But investigative reports have so far revealed only the tip of the iceberg ... Mais les rapports d'enquête ont jusqu'ici révélé que la pointe de l'iceberg ...
"We didn't invade this territory [South Ossetia ] as our antagonists are prone to say - a country can’t invade its own territory - rather, we fought to repel foreign intervention," Saakashvili said during five hours of testimony on ... "Nous n'avons pas envahir ce territoire [de l'Ossétie du Sud] que nos antagonistes ont tendance à dire - un pays ne peut pas envahir son propre territoire - et non, nous nous sommes battus pour repousser l'intervention étrangère», Saakashvili a déclaré au cours de cinq heures de témoignage sur .. .
On 25 November 2008, VTB delegation headed by Andrei Kostin, President and Chairman of the Management Board, arrived in the Republic of North Ossetia – Alania ( North Ossetia ). Le 25 Novembre 2008 VTB délégation dirigée par Andrei Kostin, président et président du conseil d'administration, est arrivé dans la République d'Ossétie du Nord - Alania (Ossétie du Nord). The visit was timed to coincide with the launch of VTB Group ... La visite a été programmée pour coïncider avec le lancement de VTB Group ...
Another nightmare situation involves a further refinement to the strategy behind the 2004 seizure of a school in Beslan, North Ossetia -Alania, and the 2002 attack on a Moscow theatre, both by Chechen terrorists. ... Un autre cauchemar situation implique une poursuite de l'affinement de la stratégie sous-jacente à la saisie de 2004 d'une école de Beslan, en Ossétie du Nord-Alania, et attaque de 2002 sur un théâtre de Moscou, à la fois par les terroristes tchétchènes. ...
Sokhiev, the Deputy Head of the North Ossetia UBOP, testified at the Pravoberezhny court hearing on Beslan that: “In January 2004, acting on information received, we located a flat wherein we found information and evidence confirming ... Sokhiev, le chef adjoint de la UBOP Ossétie du Nord, a témoigné à l'audience Pravoberezhny sur Beslan que: "En Janvier 2004, statuant sur les informations reçues, nous trouve un appartement dans lequel nous avons trouvé des informations et des éléments de preuve confirmant ...
Russia moved into Ossetia , after massing forces on Georgia’s border well in advance and repeatedly shooting down Georgian surveillance aircraft, all the while doing nothing as a so-called “peacekeeper” in the region to impel the ... Russie déplacé en Ossétie, après rassemblement des forces sur la frontière de la Géorgie à l'avance et à plusieurs reprises d'abattre l'aéronef de surveillance de la Géorgie, tout en ne rien faire comme un "soldat de la paix" dans la région à pousser la ...
RIA Novosti - At least three people were killed on Thursday when a car came under fire in central Vladikavkaz, the capital of Russia’s North Caucasus republic of North Ossetia , a local police source said. ... RIA Novosti - Au moins trois personnes ont été tuées jeudi quand une voiture est venue sous le feu central de Vladikavkaz, la capitale de la Russie du Caucase du Nord, République d'Ossétie du Nord, une source de la police locale a dit. ...
A two-day conference involved clergy, heads of educational institutions in Chechnya, Dagestan, North Ossetia , Moscow, St. Petersburg and other regions of Russia, as well as delegations from Saudi Arabia, Iran, Qatar, Kuwait, Kazakhstan, ... Une conférence de deux jours en cause le clergé, les dirigeants d'établissements d'enseignement en Tchétchénie, au Daghestan, en Ossétie du Nord, Moscou, Saint-Pétersbourg et dans d'autres régions de la Russie, ainsi que des délégations de l'Arabie saoudite, Iran, Qatar, Koweït, Kazakhstan, ...
... Times A Democracy Activist Beijing Puts Up With - Washington Post Tibet: Beijing’s Blind Spot - New York Times editorial Europe Nationalism of Putin’s Era Veils Sins of Stalin’s - New York Times Mayor Killed in North Ossetia Capital ... ... Une fois la démocratie de Pékin met en place avec - Washington Post Tibet: Pékin Blind Spot - New York Times, éditorial du nationalisme en Europe de l'ère Poutine voiles péchés de Staline - New York Times maire tués en Ossétie du Nord capitale. ..
The mayor of Vladikavkaz, the capital of Russia's North Caucasus republic of North Ossetia , was killed after leaving for work on Wednesday morning. Le maire de Vladikavkaz, la capitale de la Russie du Caucase du Nord, République d'Ossétie du Nord, a été tué après avoir quitté le travail pour le mercredi matin. He was shot while getting into his car outside his home, and was rushed to hospital by ... Il a été abattu lors de l'obtention dans sa voiture devant son domicile, et a été transporté d'urgence à l'hôpital par ...

??????? ??????? ??????? ???????

??????? ???????????? ??????? ????????????

?????????? ????? ?????????? ?????
scan news analyze

north-ossetia-supports-974948 Nord-Ossétie-appuie-974948