Real estate Krasnodar region becomes more attractive for investors than St. Petersburg Immobilier région de Krasnodar devient de plus en plus attrayante pour les investisseurs que Saint-Pétersbourg
Read it in Russian Lisez-le en russe
After the announcement of Sochi the capital of Olympic Games for 2014 in 2007, the growth of price for Sochi real estate has practically approached the level of Moscow. Après l'annonce de Sotchi, la capitale des Jeux olympiques pour 2014 en 2007, la croissance des prix de l'immobilier de Sotchi a abordé pratiquement le niveau de Moscou. Today, according to assessments of the management of ?odus investment-building company, the real estate market of Krasnodar region takes the second place in investment attractiveness in Russia after Moscow, having outstripped St.-Petersburg and Yekaterinburg in its competitiveness. Aujourd'hui, selon les évaluations de la gestion de l'? Odus investissement société de construction, le marché de l'immobilier de la région de Krasnodar prend la deuxième place l'attractivité de l'investissement en Russie après Moscou, après avoir dépassé Saint-Pétersbourg et Ekaterinbourg de sa compétitivité.
While expecting the decision of the International Olympic Committee (IOC) and after its announcement, Sochi real estate prices grew by 10% per month while growth of the capital market during 2007 did not exceed a mark of 1-1.5 % per month. Tout en attendant la décision du Comité international olympique (CIO) et après son annonce, Sotchi, les prix de l'immobilier ont augmenté de 10% par mois alors que la croissance du marché des capitaux en 2007 ne dépassait pas une marque de 1-1,5% par mois.
High rates of growth of Sochi and prompt reduction of the gap from Moscow have sharply increased investment appeal of resort real estate of Krasnodar region as a whole. Les taux élevés de croissance de Sotchi et de la réduction rapide du déficit de Moscou ont fortement augmenté appel de l'investissement immobilier ressort de la région de Krasnodar dans son ensemble. So, the experts of ?odus mentioned the real estate market of Gelengik, which is the second city of the Black Sea coast in terms of investment attractiveness, as the most perspective one. Ainsi, les experts de l'? Odus mentionné le marché de l'immobilier de Gelengik, qui est la deuxième ville de la côte de la Mer Noire en termes d'attractivité des investissements, comme la perspective plus un.
According to director of ?odus Yuri Nikitenko, the Sochi market will stabilize by 2008, positive dynamic of growth will be maintained and will amount to 3 – 3.5% per month. Selon le directeur de l'? Odus Yuri NIKITENKO, de Sochi marché se stabilisera d'ici à 2008, une dynamique positive de croissance sera maintenu et sera de 3 - 3,5% par mois. “The events that caused such sharp jump of the prices in Sochi real estate in 2007, have already taken place and new stimulus is not expected yet. "Les événements qui ont causé ces brusque saut des prix dans l'immobilier de Sotchi en 2007, ont déjà eu lieu et la nouvelle impulsion n'est pas encore prévu. Moreover, it is possible to say, that now Sochi is oversaturated with offer,” he noted. En outre, il est possible de dire, maintenant que Sotchi est oversaturated à offrir ", at-il noté.
At the same time, in accordance with the forecast of ?odus company, the real estate average monthly growth in Gelengik by 2008 will be about 4.5 — 5% per month. Dans le même temps, conformément à la prévision de? Odus entreprise, l'immobilier mensuel moyen Gelengik en croissance en 2008 sera d'environ 4,5 - 5% par mois. Such rise in prices will be caused by several factors. Cette hausse des prix sera causé par plusieurs facteurs. This year, a new modern airport will start functioning in the city, which by 2009 is expected to host the international flights as well. Cette année, un nouvel aéroport moderne commencer à fonctionner dans la ville, qui en 2009 est prévu d'accueillir les vols internationaux ainsi. Also the price growth will be affected by an active development of mortgage lending which can be now observed in Gelengik, notes Urbanus.ru. En outre, la hausse des prix seront touchés par un développement actif du crédit hypothécaire, qui peut maintenant être observé dans Gelengik, note Urbanus.ru.
Thus, there is a good reason to believe, that in 2008 the real estate market of Krasnodar region can increase by 40-60 % on the average. Ainsi, il ya de bonnes raisons de croire, qu'en 2008, le marché de l'immobilier de la région de Krasnodar peut augmenter de 40-60% en moyenne. Interest of business and private investors to the Black Sea coast remains stably high. Intérêt des entreprises et des investisseurs privés à la côte de la Mer Noire reste stable élevé.
| more news plus de nouvelles | |
RTM has decided to sell a part of its real estate portfolio. RTM a décidé de vendre une partie de son portefeuille immobilier. A number of properties and projects (16% of the total portfolio and 45% of all the completed projects) are up for sale. Un certain nombre de propriétés et de projets (16% du portefeuille total et 45% de l'ensemble des projets achevés) sont en vente. At the moment RTM owns 56 properties and projects with ... À l'heure actuelle RTM possède 56 Maisons et des projets avec ... PIK acquires major development site in the city of Krasnodar ... PIK acquiert site de développement important dans la ville de Krasnodar ... News. Latest news. Dernières nouvelles. 25/11/08. IPD Space Code could save property occupiers a fortune (UK/EUR). IPD spatiale code pourrait sauver des biens occupant une fortune (UK / EUR). 25/11/08. JLL: Corporates account for €14 bln. JLL: Entreprises compte pour € 14 milliards. of real estate disposals in ... de cessions immobilières en ... largely political,” says Vladislav Varlashin, a regional real - estate developer. grande politique », explique Vladislav Varlashin, régional réel - promoteur immobilier. “The companies that go in there are either companies connected to the state … or companies that need something from the ... "Les entreprises qui vont là-bas sont soit des sociétés liées à l'état ... ou des sociétés qui ont besoin de quelque chose de la ... "It's quite likely that their main goal is to minimize their losses," says Denis Sokolov, an analyst at real - estate consultancy Cushman & Wakefield in Moscow, of the big companies participating in the Olympic effort. ... "Il est très probable que leur principal objectif est de minimiser leurs pertes", explique Denis Sokolov, analyste au réel - de conseil en immobilier Cushman & Wakefield à Moscou, des grandes entreprises participant à l'effort olympique. ... Grupul Venta Real Estate a finalizat o investitie de aproximativ 10 milioane de euro pentru centrul comercial Solaris Shopping Park, situat intre localitatile Turda si Campia Turzii din judetul Cluj. Grupul Venta immobiliers finalizat o investitie de aproximativ 10 de milioane euro pentru centrul comercial Solaris Shopping Park, situat intre localitatile Turda si Campia Turzii Judetul din Cluj. Centrul comercial are o suprafata ... Centrul comercial sont suprafata o ... 253, Elena Baturina, Real Estate , 4.2. 253, Elena Baturina, Immobilier, 4.2. 260, Vasily Anisimov, Co-owner of Coalco and Gasmetall, 4.0. 260, Vasily Anisimov, co-propriétaire de Coalco et Gasmetall, 4.0. 260, Mikhail Balakin, Engineering/Construction, 4.0. 260, Mikhail Balakin, de l'ingénierie / construction, 4.0. 260, Andrei Molchanov, Owns construction firm Lenstroireconstruktsiya, 4.0 ... 260, Andrei Molchanov, est propriétaire d'entreprise de construction Lenstroireconstruktsiya, 4.0 ... Saraya Holdings Appoints GM of Saraya Sochi Project in Russia. Saraya Holdings GM nomme de Saraya projet de Sotchi en Russie. Latest news for real estate , detailed information. Dernières nouvelles de l'immobilier, des informations détaillées. Analysis and views on the current stage of the property market. Analyze et de vues sur l'état actuel du marché immobilier. Your Move President Obama // WSJ Article on Sochi ». Déplacez votre Président Obama / / WSJ article sur Sotchi ». Tags; Categories; Archives. Tags, des catégories; Archives. globalmacro golf internet krasnodar medvedev russia · 2014 olympics · culture · development · economy · internet · politics · putin · real estate · russia ... globalmacro Golf Internet Medvedev Russie Krasnodar 2014 Jeux olympiques économie de la culture internet développement politique de Poutine en Russie immobilier ... She believes that "introduction of servitude would allow essentially softening the social tension and, moreover, saving budget funds, now used for real estate repayment or resettlement." Elle estime que «l'introduction de la servitude permettrait essentiellement adoucir les tensions sociales et, en outre, le budget des fonds d'épargne, actuellement utilisé pour l'immobilier de remboursement ou de la réinstallation." Ms Ermakova has noted that the citizens whose ... Mme Ermakova a noté que les citoyens dont ... PIK acquires major development site in the city of Krasnodar ... PIK acquiert site de développement important dans la ville de Krasnodar ... News. 20/8/08. Ivanhoe Cambridge acquires its first shopping center in Russ... Ivanhoé Cambridge acquiert son premier shopping center de Russ ... News. 15/8/08. C&W/S&R appointed exclusive leasing agent for Solnechniy Ret. ... C & W / S & R nommé agent exclusif de location pour Solnechniy Ret. ... |
|
|
|
|
| ??????? ??????? ??????? ??????? | |
| ??????? ???????????? ??????? ???????????? | |
| ?????????? ????? ?????????? ????? | |
| 
real-estate-krasnodar-984513 immobilier-Krasnodar-984513