Outcomes referendum Georgia entering NATO be announced January 13 Risultati del referendum la Georgia di entrare essere la NATO ha annunciato 13 gennaio
Read it in Russian Leggerlo in russo
Outcomes of the referendum held in Georgia on January 5 together with the presidential election will be known by January 13, when the final results of the election are to be made public too, a REGNUM correspondent is told at the Georgian Central Election Commission (CEC). Risultati del referendum tenutosi in Georgia su 5 gennaio insieme con le elezioni presidenziali saranno noti entro il gennaio del 13, quando i risultati definitivi delle elezioni devono essere rese pubbliche anche uno Regnum corrispondente è detto al georgiano Commissione elettorale centrale (CEC) . According to the CEC, because of the large amount of work in counting ballots at the presidential election, the commission has not started counting ballots of the referenda. Secondo il CCE, a causa della grande mole di lavoro nel conteggio delle schede a delle elezioni presidenziali, la Commissione non ha iniziato il conteggio schede dei referendum.
Two questions were put on voting concerning date of the 2008 parliamentary elections (in autumn, what the constitution states, or in spring, what was written in the previous constitution and what the opposition claims) and on people’s attitudes towards the idea of Georgia entering NATO. Due questioni sono state immesse sul voto riguardante la data di elezioni parlamentari 2008 (in autunno, quello che la Costituzione afferma, o in primavera, quello che è stato scritto nella costituzione precedente e ciò che sostiene l'opposizione) e sulla mentalità della gente verso l'idea della Georgia inserendo la NATO. According to an exit poll held on the voting day by the Caucasus Institute for Peace, Democracy and Development, GIPA, the Foundation for Strategic and International Studies and Chavchavadze State University contracted by four Georgian TV-channels (Public Television, Rustavi 2, Mze and Ajar Television), 61.1% of Georgian people spoke for entering NATO, 17.7% were against it, 21.3% refused to answer. Secondo un sondaggio uscita terrà il giorno di voto da parte del Caucaso Istituto per la pace, la democrazia e lo sviluppo, GIPA, la Fondazione per studi strategici ed internazionali e l'Università Statale Chavchavadze contratto da quattro georgiano-canali TV (la televisione pubblica, Rustavi 2, e Mze Socchiuso Television), pari al 61,1% del popolo georgiano ha parlato per l'inserimento della NATO, sono state 17,7% contrari, 21,3% ha rifiutato di rispondere. Speaking on timing of the parliamentary elections, 63.6% said they supported calling up elections this spring, 15.6% this autumn, 20.8% refused to answer the question. Parlando sul calendario delle elezioni parlamentari, 63,6% ha affermato di aver sostenuto fino chiede elezioni di questa primavera, 15,6% per l'autunno di quest'anno, il 20,8% ha rifiutato di rispondere alla domanda. 9,846 voters were questioned during the exit poll. 9846 gli elettori sono stati interrogati durante l'uscita sondaggio. Meanwhile, presidential contender from the ruling party Mikhail Saakashvili , who under preliminary reports of the CEC won 52.91%, said that taking into account the people’s will he agreed to hold the parliamentary elections in spring; they will be held in April or May 2008. Nel frattempo, dal concorrente presidenziali il partito al governo Mikhail Saakashvili, che sotto relazioni preliminari del CEC ha vinto 52,91%, ha detto che tenendo conto della volontà popolare ha deciso di tenere le elezioni parlamentari in primavera, che si terrà nel mese di aprile o maggio 2008.