Russia lifting visa restrictions for Georgian citizens Russia sollevamento restrizioni in materia di visti per i cittadini georgiani
Read it in Russian Leggerlo in russo
Russia’s President Vladimir Putin entrusted to proceed further in taking practical measures to normalize the relations with Georgia, including lifting visa restrictions for Georgian citizens, says a statement released by the Russian Foreign Ministry. Presidente della Russia Vladimir Putin ha affidato a procedere ulteriormente nel prendere misure concrete per normalizzare le relazioni con la Georgia, comprese le restrizioni sui visti di sollevamento per cittadini georgiani, dice una dichiarazione rilasciata dal Ministero degli esteri russo.
“Adding up to the decisions that are already implemented to resume transport links between our countries, in the coming days the mail connection will be restored. "Aggiunta di un massimo di decisioni che sono già in atto per riprendere collegamenti di trasporto tra i nostri paesi, nei prossimi giorni la posta connessione viene ripristinata. The federal agencies are entrusted to take measures to lift certain visa restrictions against Georgian citizens, speed up the completion of reconstruction of the Upper Lars border crossing, launch bilateral expert consultations regarding access for Georgian goods to the Russian market. Le agenzie federali sono affidati ad adottare misure volte a sollevare alcune restrizioni in materia di visti nei confronti di cittadini georgiani, accelerare il completamento della ricostruzione del Superiore Lars valichi di frontiera, avviare consultazioni bilaterali di esperti in materia di accesso per le merci georgiane al mercato russo. Other corresponding measures are also envisaged,” the statement says. Altre misure corrispondenti sono anche previste, "dice la dichiarazione.
“The matter concerns continuing our consistent policy aimed at lifting all restrictions hampering social and economic development of the region, free movement of people and cooperation between the nations. "La questione riguarda continuare la nostra coerente politica che mira a sollevare tutte le restrizioni che ostacolano lo sviluppo sociale ed economico della regione, la libera circolazione delle persone e la cooperazione tra le nazioni. We persistently confirm the constructive nature of our policy towards Georgia, unchanged aspiration to restore the traditional good neighborly relations with Georgia,” runs the document. Abbiamo persistentemente confermare la natura costruttiva della nostra politica verso la Georgia, invariato aspirazione per ripristinare il buon vicinato tradizionali relazioni con la Georgia, "corre il documento.
“Improvement of the relations with Tbilisi, in which the Russian side has keen interest, would reflect core interests of the Russian and Georgian nations. "Miglioramento delle relazioni con Tbilisi, in cui la parte russa ha interesse, che riflettono gli interessi fondamentali della Federazione russa e georgiana nazioni. We hope that our actions in this direction would meet adequate response from the Georgian leadership, from which we expect reciprocal positive actions,” informs the Russian foreign ministry. Ci auguriamo che le nostre azioni in questa direzione si riunirà adeguata risposta da parte della leadership georgiana, da cui ci aspettiamo reciproche azioni positive ", informa il ministero degli Esteri russo.
... Angeline who has missed her flight, Marie-France Roy who had some visa issues and will arrive a couple of days later and I. Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket Thi Russian lady grabing my boob! ... Angeline che ha perso il suo volo, Marie-France Roy che aveva visto alcune questioni e arriveranno un paio di giorni più tardi e I. Foto che ripartisce e che ospita video a Photobucket Thi signora russa grabing mio boob! The lift is sketchy! ... L'ascensore è abbozzato! ... As much as I can't stand to wait a minute longer to get to Russia , this date actually comes as a relief for us. Per quanto non posso stare ad aspettare un minuto di più per raggiungere la Russia, a tale data effettivamente si presenta come un sollievo per noi. We really do need those extra days to finish getting everything in order. Abbiamo davvero bisogno di quei giorni supplementari per far finire tutto in ordine. Plus, you can imagine what the plane tickets were ... Inoltre, si può immaginare ciò che il piano biglietti sono stati ... A further danger is if other Latin American countries follow the Bolivian lead and lift visa restrictions. Un ulteriore pericolo è se altri paesi latino-americani seguire il piombo e il boliviano ascensore restrizioni in materia di visti. Iran already has proved what it can do in Latin America with visa restrictions. L'Iran ha già dimostrato ciò che possiamo fare in America Latina con restrizioni in materia di visti. In 1994, Iranian agents worked with Hezbollah ... Nel 1994, degli agenti iraniani lavorato con Hezbollah ... Oil, which lost nearly 10 per cent last week, rose more than 3 per cent on Monday, fuelled by Saudi Arabia’s plans to cut December supplies to Asia and hopes that global economies’ plans to lift growth could avert recession. ... Petrolio, che ha perso quasi il 10 per cento la scorsa settimana, è aumentato più del 3 per cento sul Lunedi, alimentata da Arabia Saudita i piani di tagliare le forniture di dicembre in Asia e si augura che le economie globali 'ascensore per i piani di crescita potrebbe evitare la recessione. ... The EU’s decision is an expedient policy at a time of difficult relations with Russia —the lifting of similar travel sanctions against Uzbekistan (BBC News, October 13) suggests that the decision was a geostrategic one. ... La decisione dell'UE è un espediente politica in un momento di difficile relazioni con la Russia, la revoca di un simile viaggio sanzioni contro l'Uzbekistan (BBC News, 13 ottobre) suggerisce che la decisione è stata uno geostrategica uno. ... Anatoly Lebedko, leader of the opposition United Civil Party, objected to the lifting of sanctions. Anatoly Lebedko, leader del partito d'opposizione, Partito Unito civile, si è opposta alla revoca delle sanzioni. "Europe has started playing with Lukashenko in trying to drag Belarus away from Russia , but I don't think that it will lead to any ... "L'Europa ha iniziato a giocare con Lukashenko per cercare di trascinare via la Bielorussia dalla Russia, ma non credo che sarà portato a nessuna ... US President George W. Bush has announced that the country will lift the visa requirement for the three Baltic States. Presidente degli Stati Uniti George W. Bush ha annunciato che il paese alzerà l'obbligo del visto per i tre Stati baltici. Bush said that travelers from the Baltic’s, Slovakia, Hungary, the Czech Republic and South Korea would no longer ... Bush ha detto che i viaggiatori del Mar Baltico, Slovacchia, Ungheria, Repubblica Ceca e Corea del Sud non sarebbe più ... Time will tell, if Democrat Mr B Obama (more of less sure of becoming 44th President of America) would listen to Technology Industry by lifting the quota or restrict it further to pacify set of politicians who think H1B Visa is not ... Il tempo ci dirà se l'onorevole B democratici Obama (più di meno sicuro di diventare Presidente della 44a America) sarebbe ascoltare l'industria della tecnologia da parte del contingente di sollevamento o limitare ulteriormente a pacificare serie di politici che pensano H1b visto non è ... Lukashenko is desperately trying to avoid Russian economic serfdom. Lukashenko è disperatamente cercando di evitare serfdom economica russa. His range of possibilities has been shrinking ever since Vladimir Putin became president. La sua gamma di possibilità è stata sin da quando si riduce di Vladimir Putin è diventato presidente. Moscow has been indicating with increasing clarity that it had no intention of ... Mosca è stata indicando con crescente chiarezza che non aveva intenzione di ... http://www.businessmirror.com.ph/index.php?option=com_content&view=article&id=962:dot- visa - lifting -to-lure-tourists&catid=23:topnews THE Philippines made a fairly large step toward encouraging and increasing tourist arrivals with its ... http://www.businessmirror.com.ph/index.php?option=com_content&view=article&id=962:dot- visto - gli apparecchi di sollevamento per attirare turisti e CATID = 23: LA topnews Filippine fatto un gran passo verso incoraggiare e aumentare arrivi di turisti con la sua ... |
|
|
|
|
| ??????? ??????? ??????? ??????? | |
| ??????? ???????????? ??????? ???????????? | |
| ?????????? ????? ?????????? ????? | |
| | scan news scansione notizie | |

russia-lifting-visa-989085 Russia-sollevamento-visto-989085