Unrecognized Nagorno-Karabakh has no legal grounds observe UN decision: Helsinki Initiative-92 Non riconosciuto Nagorno-Karabakh non ha valore giuridico delle Nazioni Unite motivi osservare decisione: Iniziativa di Helsinki-92



Inglese Tedesco Spagnolo Francese Italiano Portugues

Read it in Russian Leggerlo in russo

“Non-recognition of NKR is a problem of the international community, not one of Nagorno-Karabakh. "Mancato riconoscimento di NKR è un problema della comunità internazionale, non uno di Nagorno-Karabakh. For our part, we are open to the international community and improve our democratic system by practically implementing all programs rooted in modern challenges and aiming at maintaining and strengthening global and regional security.” Coordinator of the Nagorno-Karabakh Committee of “Helsinki Initiative-92” Karen Ohandjanyan made the statement while commenting to REGNUM on recently adopted by UN General Assembly's resolution “The situation in the occupied territories of Azerbaijan.” Da parte nostra, siamo aperti alla comunità internazionale e migliorare il nostro sistema democratico da praticamente tutti i programmi di attuazione radicata nella moderna e sfide al fine di mantenere e rafforzare a livello mondiale e la sicurezza regionale ". Coordinatore del Nagorno-Karabakh comitato di" Iniziativa di Helsinki-92 "Karen Ohandjanyan fa la dichiarazione, mentre a commentare Regnum su recentemente adottato dalla Assemblea Generale delle Nazioni Unite della risoluzione" La situazione nei territori occupati dell'Azerbaigian ".

In his words, UN GA decision “causes concern; however, if the international community does not recognize the Nagorno-Karabakh Republic, the decision of the international community will then have no legal force for Stepanakert.” “Nagorno Karabakh used its right for self-determination in 1991, using all legal mechanisms corresponding to international law. Nelle sue parole, GA decisione delle Nazioni Unite "le cause riguardarlo; tuttavia, se la comunità internazionale non riconosce il Nagorno-Karabakh della Repubblica ceca, la decisione della comunità internazionale quindi non hanno alcun valore giuridico per Stepanakert vigore". "Nagorno-Karabakh utilizzato il suo diritto di autodifesa -determinazione, nel 1991, utilizzando tutti i meccanismi giuridici corrispondente al diritto internazionale. And today, the NKR people is bound to defend its right to individually decide its own fate and be a part of the international community, to which it de facto belongs,” Karen Ohanjanyan said. E oggi, il NKR persone è destinata a difendere il suo diritto a decidere individualmente il proprio destino ed essere una parte della comunità internazionale, a cui si appartiene di fatto ", ha detto Karen Ohanjanyan.

On March 14, the UN General Assembly voted on an initiated by Baku resolution “The situation in the occupied territories of Azerbaijan” (39 delegations approved, 7 disapproved, and 100 abstained). Il 14 marzo l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha votato su una avviata da Baku risoluzione "La situazione nei territori occupati dell'Azerbaigian" (39 delegazioni hanno approvato, il 7 approvati, e 100 astenuti). The resolution authors stress “the necessity of total, unconditional and immediate withdrawal of the occupation forces of Armenia from all occupied territories of the Azerbaijan.” Co-Chairs of the OSCE Minsk Group on the Nagorno Karabakh conflict settlement (the USA and France are members, beside Russia) voted against the project. La risoluzione autori sottolineano "la necessità del totale, immediato e incondizionato ritiro delle forze di occupazione di Armenia da tutti i territori occupati della Azerbaigian." Co-presidenti del Gruppo di Minsk dell'OSCE sul Nagorno-Karabakh di risoluzione dei conflitti (Stati Uniti d'America e la Francia sono membri , Oltre la Russia) hanno votato contro il progetto. In a joint statement on the motives of the vote they explained their position by one-sidedness, untimeliness, and unproductiveness of the Azerbaijani side's step. In una dichiarazione congiunta sulle motivazioni del voto hanno spiegato la loro posizione da unilateralità, untimeliness, e unproductiveness del azerbaigiano lato del passo.

The resolution was approved by: Afghanistan, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Brunei, Cambodia, Columbia, Comoro Islands, Djibouti, Gambia, Georgia, Indonesia, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Malaysia, Maldive Islands, Moldova, Morocco, Myanmar, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, Senegal, Serbia, Sierra-Leone, Somali, Sudan, Turkey, Tuvalu, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, Uzbekistan, and Yemen. La risoluzione è stata approvata da: Afghanistan, Azerbaigian, Bahrein, Bangladesh, Brunei, Cambogia, Colombia, Isole Comore, Gibuti, Gambia, Georgia, Indonesia, Iraq, Giordania, Kuwait, Libia, Malesia, Maldive, Moldavia, Marocco, Myanmar, Niger, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Arabia Saudita, Senegal, Serbia-Sierra Leone, Somalia, Sudan, Turchia, Tuvalu, Uganda, Ucraina, Emirati Arabi Uniti, Uzbekistan e Yemen.

Angola, Armenia, France, India, Russia, the USA, and Vanuatu voted against the resolution. Angola, Armenia, Francia, India, Russia, Stati Uniti d'America, Vanuatu e votato contro la risoluzione.

Head of Armenian foreign ministry characterized the resolution as hypocritical. Capo del ministero degli esteri armeno caratterizzato la risoluzione come ipocrita. “The whole issue depends on whether Azerbaijan will further undermine the peace process or sit down at the negotiations table,” Vardan Oskanian stated. "L'intera questione dipende dal fatto che l'Azerbaigian si indeboliscono ulteriormente il processo di pace o di sedersi al tavolo dei negoziati", Vardan Oskanian dichiarato.

All News Tutte le News Last News Ultime Notizie Main News Notizie principali
11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 10/13/2008 10/11/2008 10/10/2008 10/9/2008 10/8/2008 10/6/2008 11/8/2008 11/7/2008 10/28/2008 10/27/2008 10/23/2008 10/22/2008 10/21/2008 10/20/2008 10/17/2008 10/16/2008 10/15/2008 10/14/2008 10/13/2008 10/11/2008 10/10/2008 10/9/2008 10/8/2008 10/6/2008

Finance Finanza

computers computer

more news altre news

Today, Nagorno-Karabakh is an internationally unrecognized republic with a common border with mother Armenia. Oggi, Nagorno-Karabakh è una repubblica non riconosciuto internazionalmente con una frontiera comune con l'Armenia madre. Nationalist sentiment is at peak high in Azerbaijan where most people see Armenians as invaders and aggressors. ... Sentimento nazionalista è a picco elevato in Azerbaigian dove la maggior parte delle persone armeni vedere come invasori e aggressori. ...
Since 1992 the area has been under the control of the de facto independent unrecognized Nagorno-Karabakh Republic, which has renamed the town Berdzor (Armenian: ???????). Dal 1992 l'area è stata sotto il controllo di de facto indipendenti non riconosciuti Nagorno-Karabakh Repubblica, che ha cambiato il nome della città Berdzor (armeno: ???????). The town and its surrounding region serve as the strategic ... La città e la regione circostante servire come strategica ...
Nagorno-Karabakh , a mostly Armenian-populated autonomous region in Soviet Azerbaijan, has been de-facto independent from Baku’s rule since the 1994 ceasefire that put an end to nearly three years of fighting between the area’s ethnic ... Nagorno-Karabakh, una gran parte armena-popolati regione autonoma in Azerbaigian sovietico, è stato de facto indipendente da Baku la regola del 1994 dal cessate il fuoco che ponga fine a quasi tre anni di combattimenti tra l'area del etnica ...
Nagorno-Karabakh has enjoyed a de-facto independent status but maintained strong links with Armenia ever since a Russia-brokered ceasefire agreement in 1994 put an end to a three-year war between the Yerevan-backed enclave’s ethnic ... Nagorno-Karabakh ha goduto di un de-facto status indipendente, ma ha mantenuto forti legami con l'Armenia sin da quando una Russia-mediato accordo di cessate il fuoco nel 1994 porre fine a un periodo di tre anni di guerra tra i Yerevan-backed enclave etniche ...
The EU’s special representative for the South Caucasus has not yet travelled to Karabakh, though he has visited other unrecognized republics in the region. L'UE rappresentante speciale per il Caucaso meridionale non si è ancora recato in Karabakh, anche se egli ha visitato altre repubbliche non riconosciute nella regione. The round table reviewed the state of Karabakh’s economy, state and society. ... La tavola rotonda riesaminato lo stato di Karabakh, l'economia, Stato e società. ...
Since 1994, Azerbaijan’s society has not heard anything but calls for maintaining the country’s territorial integrity and threats to resolve the matter militarily, failing all other options. Dal 1994, l'Azerbaigian della società non ha sentito nulla, ma chiede per il mantenimento del paese, l'integrità territoriale e minacce di risolvere militarmente la questione, in mancanza di tutte le altre opzioni. The population of Nagorno-Karabakh is not ... La popolazione del Nagorno-Karabakh non è ...
The head of an unrecognized Armenian republic has described the current format of internationally mediated peace talks faulty and called for restoring Nagorno-Karabakh ’s status as a party to the process . ... La testa di uno sconosciuto repubblica armena ha descritto l'attuale formato di livello internazionale, i colloqui di pace mediato difettoso e ha chiesto di ripristinare il Nagorno-Karabakh 's status di una delle parti del processo. ...
Movses Hakopian, defense minister of the unrecognized Nagorno-Karabakh Republic, said, “Politicians have come to the conclusion that there is no solution of the problem by military means.” David Babayan, head of the presidential ... Movses Hakopian, ministro della difesa non riconosciuti Nagorno-Karabakh Repubblica, ha dichiarato: "I politici sono giunti alla conclusione che non vi è alcuna soluzione del problema con mezzi militari." David Babayan, capo del presidenziali ...
From Armenia, I set out for the self-declared, but unrecognized state of Nagorno-Karabakh ; since this Armenian enclave is claimed by the Azeris, simply having their visa in my passport caused problems for me when I later got to Baku, ... Da Armenia, ho stabilito per l'auto-dichiarato, ma non riconosciuto stato di Nagorno-Karabakh; poiché questa enclave armena è sostenuto dalla azeri, semplicemente dopo aver visto in loro il mio passaporto causato problemi per me quando ho avuto più tardi a Baku, .. .
... could recognize the independence of Abkhazia and South Ossetia. ... Potrebbe riconoscere l'indipendenza di Abkhazia e Ossezia del Sud. So far, except for Russia, the independence of the Caucasian republics recognized only Nicaragua, the unrecognized Nagorno-Karabakh and the radical Islamist movement Hamas. Finora, tranne che per la Russia, l'indipendenza delle repubbliche caucasiche riconosciuto solo in Nicaragua, non riconosciuti Nagorno-Karabakh e il movimento radicale islamico Hamas.

??????? ??????? ??????? ???????

??????? ???????????? ??????? ????????????

?????????? ????? ?????????? ?????
scan news scansione notizie

unrecognized-nagorno-karabakh-has-972098 non riconosciuto-Nagorno-Karabakh-ha-972098