Russia, Kazakhstan maneuver repel “South Aggression” Rússia, Cazaquistão manobra repelem "A agressão do Sul"
Read it in Russian Leia-o em russo
An active phase of Russian-Kazakhstani military exercises Center-2008 have completed in Chelyabinsk region. Numa fase activa de exercícios militares russo-cazaques Centro-2008 ter concluído em Chelyabinsk região. Kommersant Daily describes the exercises' scenario as reminding of the recent events in South Ossetia. Sic Daily descreve os exercícios "como cenário lembrando dos recentes acontecimentos na Ossétia do Sul. The military, however, affirm that it was developed a year ago. Os militares, porém, afirmam que ele foi desenvolvido há um ano. The maneuvers are a second large-scale military exercizes at the training range. As manobras são uma segunda exercizes militar em larga escala na faixa de treinamento. Last year, joint maneuvers of the SCO called Peace Mission-2007 were held there. No ano passado, manobras conjuntas da SCO chamado Missão da Paz-2007, realizaram-se ali. That time, however, military of six countries were working on joint action against international terrorists. Esse tempo, porém, militares dos seis países estavam trabalhando em uma acção conjunta contra os terroristas internacionais.
According the exercises' scenario, a fictitious state bordering Kazakhstan launches aggression aiming to annex regions rich with mineral resources. Segundo os exercícios' cenário, um fictício estado limítrofe Cazaquistão lança agressão visando anexo regiões ricas com recursos minerais. The adversary troops (the “South” force) intrudes into territory of Kazakhstan to a depth of up to 60 kilometers. As tropas adversário (o "Sul" força) intromete em território do Cazaquistão a uma profundidade de até 60 quilômetros. Joint forces of Russia (the “Ural” force) and Kazakhstan (the “North” force) start reconnaissance. Forças conjuntas da Rússia (o "Ural" força) e Cazaquistão (o "Norte" força) inicia reconhecimento. When adversary headquarters and concentrations of combat equipment are located, an air strike is performed on them by aviation and SP weapons. Quando adversário sede e as concentrações de combate equipamentos estão localizados, é realizado um ataque aéreo sobre eles pela aviação e SP armas. After adversary is disorganized and its combat equipment is partially destroyed, the joint armed forces perform a counterattack and force “South” to retreat. Após o seu adversário é desorganizado e combater o equipamento é parcialmente destruída, o conjunto das forças armadas desempenham um contra-ataque e força "do Sul" a recuar.
Over 500 units of military and special equipment were used in the maneuvers: T-72 tanks, armored combat vehicles, multiple launch rocket systems “Grad”, SP howitzers Gvozdika and Nona. Mais de 500 unidades de militares e equipamentos especiais foram utilizados nas manobras: T-72 tanques, veículos blindados combate, sistemas de foguetes lançadores múltiplos "Grad", SP Gvozdika obuses e Nona. Exercise air strikes were performed by Su-24 tactical bombers, Su-27 and MiG-31 fighter jets, as well as Mi-24 and Mi8 helicopters. Exercício ataques aéreos foram realizados por bombardeiros Su-24 tático, Su-27 e MiG-31 lutador jatos, bem como Mi-24 e helicópteros Mi8. Airborne infantry company and assault combat squadron of air assault forces (supported by three combat vehicles) were delivered by two Il76 military transport planes. Infantaria aerotransportado sociedade e combater esquadrão de ataque aéreo ataque forças (apoiada pela luta contra três veículos), foram entregues por dois aviões Il76 transporte militar. About 2,000 military of Russia and about 700 of Kazakhstan took part in the exercises. Cerca de 2000 militares da Rússia e do Cazaquistão cerca de 700 tomaram parte nos exercícios.