Russia lifting visa restrictions for Georgian citizens Rússia elevação restrições de vistos para cidadãos georgianos
Read it in Russian Leia-o em russo
Russia’s President Vladimir Putin entrusted to proceed further in taking practical measures to normalize the relations with Georgia, including lifting visa restrictions for Georgian citizens, says a statement released by the Russian Foreign Ministry. O Presidente da Rússia Vladimir Putin confiada a avançar na tomada de medidas concretas para normalizar as relações com a Geórgia, incluindo o levantamento restrições de vistos para cidadãos georgianos, diz uma declaração emitida pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros russo.
“Adding up to the decisions that are already implemented to resume transport links between our countries, in the coming days the mail connection will be restored. "Acrescentando-se às decisões que estão já implementadas para retomar as ligações entre os nossos países, nos próximos dias o correio ligação será restaurada. The federal agencies are entrusted to take measures to lift certain visa restrictions against Georgian citizens, speed up the completion of reconstruction of the Upper Lars border crossing, launch bilateral expert consultations regarding access for Georgian goods to the Russian market. As agências federais estão encarregadas de tomar medidas para levantar algumas restrições de vistos contra cidadãos georgianos, acelerar a conclusão da reconstrução do Upper Lars passagem de fronteira, lançamento perito consultas bilaterais relativas ao acesso das mercadorias georgiano para o mercado russo. Other corresponding measures are also envisaged,” the statement says. Outras medidas correspondentes estão também previstas ", diz a declaração.
“The matter concerns continuing our consistent policy aimed at lifting all restrictions hampering social and economic development of the region, free movement of people and cooperation between the nations. "O assunto diz respeito à continuação da nossa política consistente que visa levantar todas as restrições que obstruem o desenvolvimento social e econômico da região, a livre circulação de pessoas ea cooperação entre as nações. We persistently confirm the constructive nature of our policy towards Georgia, unchanged aspiration to restore the traditional good neighborly relations with Georgia,” runs the document. Nós persistentemente confirmar a natureza construtiva da nossa política em relação à Geórgia, inalterada aspiração de restaurar as tradicionais boas relações com a Geórgia prestativo ", corre o documento.
“Improvement of the relations with Tbilisi, in which the Russian side has keen interest, would reflect core interests of the Russian and Georgian nations. "Melhoria das relações com Tbilisi, em que a parte russa tem grande interesse, iria reflectir interesses fundamentais da Rússia e nações georgiano. We hope that our actions in this direction would meet adequate response from the Georgian leadership, from which we expect reciprocal positive actions,” informs the Russian foreign ministry. Esperamos que as nossas acções neste sentido, se reuniram resposta adequada por parte da liderança georgiana, a partir da qual as acções positivas que esperamos reciprocidade ", informa o ministro dos Negócios Estrangeiros russo.
... Angeline who has missed her flight, Marie-France Roy who had some visa issues and will arrive a couple of days later and I. Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket Thi Russian lady grabing my boob! Angeline ... quem tem saudades dela voo, Marie-Roy França, que tinha visto algumas questões e vai chegar um par de dias mais tarde e I. Foto e Vídeo Compartilhamento de hospedagem em Photobucket Thi russo dama grabing minha besteira! The lift is sketchy! ... O elevador é impreciso! ... As much as I can't stand to wait a minute longer to get to Russia , this date actually comes as a relief for us. Por muito que eu não posso suportar que esperar um pouco mais longo para chegar à Rússia, nesta data realmente vem como um alívio para nós. We really do need those extra days to finish getting everything in order. Nós realmente precisamos fazer esses dias extras para acabar ficando tudo em ordem. Plus, you can imagine what the plane tickets were ... Além disso, você pode imaginar o que os bilhetes de avião eram ... A further danger is if other Latin American countries follow the Bolivian lead and lift visa restrictions. Um outro perigo é que outros países latino-americanos seguem o boliviano chumbo e levantar restrições de vistos. Iran already has proved what it can do in Latin America with visa restrictions. Irão já provou que pode fazer na América Latina, com restrições de vistos. In 1994, Iranian agents worked with Hezbollah ... Em 1994, trabalhou com agentes iranianos Hezbollah ... Oil, which lost nearly 10 per cent last week, rose more than 3 per cent on Monday, fuelled by Saudi Arabia’s plans to cut December supplies to Asia and hopes that global economies’ plans to lift growth could avert recession. ... Petróleo, que perdeu quase 10 por cento na semana passada, subiram mais de 3 por cento na segunda-feira, alimentados pelos planos da Arábia Saudita de cortar o fornecimento aos dezembro Ásia e espera que a economia mundial "os planos para levantar o crescimento poderia evitar uma recessão. ... The EU’s decision is an expedient policy at a time of difficult relations with Russia —the lifting of similar travel sanctions against Uzbekistan (BBC News, October 13) suggests that the decision was a geostrategic one. ... A decisão da UE é um expediente político, num momento de dificuldade de relacionamento com a Rússia, o levantamento das sanções contra o Uzbequistão viagem semelhante (BBC News, outubro 13) sugere que a decisão foi um geoestratégica um. ... Anatoly Lebedko, leader of the opposition United Civil Party, objected to the lifting of sanctions. Anatoly Lebedko, líder da oposição do Partido Unido Civil, opôs-se ao levantamento das sanções. "Europe has started playing with Lukashenko in trying to drag Belarus away from Russia , but I don't think that it will lead to any ... "A Europa já começou jogando com Lukashenko, tentando arrastar Bielorrússia longe da Rússia, mas não creio que ele irá levar a qualquer ... US President George W. Bush has announced that the country will lift the visa requirement for the three Baltic States. E.U. presidente George W. Bush anunciou que o país vai levantar a exigência de visto para os três Estados Bálticos. Bush said that travelers from the Baltic’s, Slovakia, Hungary, the Czech Republic and South Korea would no longer ... Bush disse que viajam a partir do Báltico, Eslováquia, Hungria, República Checa e Coréia do Sul deixaria de ... Time will tell, if Democrat Mr B Obama (more of less sure of becoming 44th President of America) would listen to Technology Industry by lifting the quota or restrict it further to pacify set of politicians who think H1B Visa is not ... O tempo dirá, se o senhor deputado democrata Obama B (mais de 44o menos certeza de se tornar presidente da América) iria ouvir a Tecnologia da Indústria pela elevação do contingente, ou limitá-lo ainda mais para pacificar conjunto de políticos que pensam Visto H1b não é ... Lukashenko is desperately trying to avoid Russian economic serfdom. Lukashenko está desesperadamente a tentar evitar económico russo servidão. His range of possibilities has been shrinking ever since Vladimir Putin became president. Sua gama de possibilidades tem diminuído desde que Vladimir Putin se tornou presidente. Moscow has been indicating with increasing clarity that it had no intention of ... Moscou tem sido crescente indicando com clareza que não tinha qualquer intenção de ... The Czech Republic, Hungary, Slovakia, and South Korea will also be granted visa -free travels to the United States. A República Checa, Hungria, Eslováquia e Coréia do Sul também serão concedidas com isenção de visto para viajar aos Estados Unidos. Related Articles. Artigos relacionados. Ukraine Starts Talks On Visa - Free Entry To EU Moscow To Lift Visa Controls On Baltic Russians ... Ucrânia inicia conversações sobre vistos - Entrada gratuita para Moscou UE para levantar os controlos dos vistos russos Báltico ... |
|
|
|
|
| ??????? ??????? ??????? ??????? | |
| ??????? ???????????? ??????? ???????????? | |
| ?????????? ????? ?????????? ????? | |
| | scan news Notícias sobre exame | |

russia-lifting-visa-989085 rússia-levantando-vistos-989085