Russian foreign ministry declines comment US Navy firing seized vessel Russians onboard Ministro dos Negócios Estrangeiros russo declina comentar E.U. Marinha disparando apreendidas a bordo de navios russosRead it in Russian Leia-o em russo The United States Navy fired at Somalia pirates, who seized Svitser Korsakov vessel with Russian sailors and a British captain onboard. A Marinha dos Estados Unidos dispararam na Somália piratas, que apreenderam Svitser Korsakov navio russo com marinheiros britânicos e um comandante de bordo. “A US warship fired at one of the boats. "Um navio de guerra disparou E.U. em um dos barcos. We don't know if there are any casualties,” said Andrew Mwangura , director of the Seafarers Assistance Program, Reuters informs. Não sabemos se existem vítimas ", disse Andrew Mwangura, diretor do Programa Assistência marítimos, informa Reuters. The US Navy refused to answer if they fired or not. Denise Garcia , a spokeswoman for the US Navy, said that the USA “has ships in the area monitoring the captured vessel, the Svitzer Korsakov.” “We have a full range of options available to deal with piracy and we will utilize them as the situation dictates,” Garcia said. Os E.U. Marinha recusou a responder se despedido ou não. Denise Garcia, porta-voz para os E.U. Marinha, disse que o E.U.A. "tem navios na área da vigilância captou navio, a Svitzer Korsakov." "Nós temos uma gama completa de opções disponíveis para fazer face à pirataria e iremos utilizá-las como a situação dita ", disse Garcia. A REGNUM correspondent was told at the Russian Ministry of Foreign Affairs Information and Press Department that they do not have any reports on theincident. Um Regnum correspondente foi dito, o Ministério russo dos Negócios Estrangeiros Informação e Imprensa Departamento de que não têm quaisquer relatórios sobre theincident. It is worth mentioning, on February 1, pirates hijacked Svitser Korsakov tugboat near Somalia coast. Vale a pena mencionar, em 1 de fevereiro de piratas sequestrou Svitser Korsakov rebocador Somália perto de costa. The boat was going by the route St Petersburg – Singapore — Sakhalin. O barco estava indo pelo caminho de São Petersburgo - Singapura - Sakhalin. There were two UK citizens (the captain of the ship and the engineer) and four Russians onboard. Havia dois cidadãos britânicos (o capitão do navio eo engenheiro) e quatro russos a bordo. Russia informed NATO navy that the Russian vessel was hijacked. Rússia informou que a marinha de guerra da NATO navio russo foi invadida. After a few days it became known that the hijacked ship was near the village of Eyl. Após alguns dias de se ter sabido que o navio foi assaltado perto da aldeia de AEL. The pirates informed the local administration they were ready to let the ship and the crew go as soon as they got a ransom worth “thousands of US dollars.” Os piratas informou a administração local eles estavam prontos para deixar o navio ea tripulação ir logo que eles tem um resgate digno "E.U. milhares de dólares".
COMMENT ON THIS NEWS ! (please, do not use "http://") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|