Russian FSB warns terrorist threat Russia, Abkhazia, South Ossetia Russo FSB adverte Rússia ameaça terrorista, Abkházia, Ossétia do Sul
Read it in Russian Leia-o em russo
Situation around South Ossetia may provoke increased activity of international terrorists in Russia, Abkhazia, and South Ossetia. Situação em torno da Ossétia do Sul pode provocar aumento da atividade de terroristas internacionais na Rússia, Abkhazia e Ossétia do Sul. Chairman of National Anti-Terrorist Committee (NAC), Director of Russian FSB Alexander Bortnikov informed at a briefing in Volgograd, where exercises of SCO member countries' special forces took place. Presidente do Comitê Nacional Antiterrorista (CNA), director do FSB russo Alexander Bortnikov informado em um briefing em Volgograd, onde exercícios de SCO dos países membros das forças especiais tiveram lugar.
Bortnikov already made similar statements before. Bortnikov já feitas declarações semelhante antes. Aug 28, REGNUM reported him to inform at a meeting with heads of regional anti-terrorist committees that international terrorists are indending to use the complicated situation in the North Caucasus to set up terrorist acts in Russia. 28 de Agosto, Regnum relataram a ele para informar, numa reunião com os chefes das comissões regionais de luta contra o terrorismo que os terroristas internacionais estão a utilizar a indending complicada situação no Cáucaso do Norte a criação de atos terroristas na Rússia. “We have a lot of concrete evidence indicating that international terrorist ofganizations attempt to penetrate territory of South Ossetia and Abkhazia, the territory of the Russian Federation to set up these acts,” Bortnikov announced. "Temos uma série de indícios concretos que indicam que terroristas internacionais ofganizations tentativa de penetrar território da Ossétia do Sul e à Abkházia, o território da Federação Russa, a criação de tais actos", anunciou Bortnikov.
Sep 4, a concluding stage of command and staff exercise “Volgograd-Anti-Terror-2008” was held. 4 set, concluindo uma fase de comando e de pessoal exercer "Volgogrado-Anti-Terrorista-2008" foi realizada. Alexander Bortnikov positively assessed action of participants who were charged with liquidation of a group of fictitious terrorists. Alexander Bortnikov avaliou positivamente acção dos participantes que foram praticados com a liquidação de um grupo de terroristas fictícios. He said the exercises' plan was fulfilled and all participants managed to carry out their task. Ele disse que os exercícios' plano foi cumprido e todos os participantes conseguiram realizar sua tarefa. “Experience gained in the exercises will be thoroughly analyzed. "A experiência adquirida durante os exercícios serão cuidadosamente analisadas. We have taken the right development course. Nós temos tido o direito ao desenvolvimento rumo. Training and exercises of such format will help improve cooperation of all agents of anti-terrorist activity of SCO member countries and effective multilateral development,” Bortnikov stated. Treinamento e exercícios de tais formato vai ajudar a melhorar a cooperação de todos os agentes da actividade anti-terrorista da SCO países membros efectivos e multilaterais de desenvolvimento ", afirmou Bortnikov.
The day before, a summit of heads of anti-terrorist departments of security agencies and special forces of SCO member countries convened as part of the “Volgograd-Anti-Terror-2008” exercises. No dia anterior, uma cimeira dos chefes de departamentos anti-terrorista das agências de segurança e forças especiais dos países membros da SCO convocada como parte do "Volgogrado-Anti-Terrorista-2008" exercícios. Representatives of security and anti-terrorist agencies of Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, and Russia attended the conference. Representantes de segurança e agências anti-terrorista do Cazaquistão, China, Quirguistão, Tajiquistão, Uzbequistão, Rússia e assistiram à conferência. Heads of security agencies of Pakistan, Iran, and Belarus participated the conference and exercises as observers. Chefes das agências de segurança do Paquistão, Irão, e da Bielorrússia participaram da conferência e exercícios, como observadores.
The joint strategic operational command and staff exercise “Volgograd-Anti-Terror-2008” was held in the territories of SCO member countries Aug 18-Sep 4, 2008. O comando operacional e estratégico conjunto para exercer pessoal "Volgogrado-Anti-Terrorista-2008", realizou-se nos territórios dos países membros da SCO 18-Ago 4 set, 2008. It was coordinated by the NAC. Foi coordenada pelo NAC.